날 짜 : 2015. 06. 28 설 교 : 주효식목사 제 목 : 무엇을 보느냐? (시선과 시각 그리고 관점) 성 경 : 아모스(Amos) 7 : 7 ~ 9 7또 내게 보이신 것이 이러하니라 다림줄을 가지고 쌓은 담 곁에 주께서 손에 다림줄을 잡고 서셨더니 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand. 8여호와께서 내게 이르시되 아모스야 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 다림줄이니이다 주께서 이르시되 내가 다림줄을 내 백성 이스라엘 가운데 두고 다시는 용서하지 아니하리니 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer. 9이삭의 산당들이 황폐되며 이스라엘의 성소들이 파괴될 것이라 내가 일어나 칼로 여로보암의 집을 치리라 하시니라 "The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam." 날 짜 : 2015. 06. 21
설 교 : 주효식목사 제 목 : 비상구를 디자인하라! (Last Exit) 성 경 : 시편(Psalm) 91 : 14 ~ 16 14하나님이 이르시되 그가 나를 사랑한즉 내가 그를 건지리라 그가 내 이름을 안즉 내가 그를 높이리라 "Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. 15그가 내게 간구하리니 내가 그에게 응답하리라 그들이 환난 당할 때에 내가 그와 함께 하여 그를 건지고 영화롭게 하리라 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. 16내가 그를 장수하게 함으로 그를 만족하게 하며 나의 구원을 그에게 보이리라 하시도다 With long life will I satisfy him and show him my salvation." 날 짜 : 2015. 06. 14
설 교 : 주효식목사 제 목 : 의식에서 행동으로(관점과 초점) 성 경 : 요한복음(John) 2 : 1 ~ 10 1사흘째 되던 날 갈릴리 가나에 혼례가 있어 예수의 어머니도 거기 계시고 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there, 2예수와 그 제자들도 혼례에 청함을 받았더니 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3포도주가 떨어진지라 예수의 어머니가 예수에게 이르되 저들에게 포도주가 없다 하니 When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine." 4예수께서 이르시되 여자여 나와 무슨 상관이 있나이까 내 때가 아직 이르지 아니하였나이다 "Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied, "My time has not yet come." 5그의 어머니가 하인들에게 이르되 너희에게 무슨 말씀을 하시든지 그대로 하라 하니라 His mother said to the servants, "Do whatever he tells you." 6거기에 유대인의 정결 예식을 따라 두세 통 드는 돌항아리 여섯이 놓였는지라 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons. 7예수께서 그들에게 이르시되 항아리에 물을 채우라 하신즉 아귀까지 채우니 Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim. 8이제는 떠서 연회장에게 갖다 주라 하시매 갖다 주었더니 Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet." They did so, 9연회장은 물로 된 포도주를 맛보고도 어디서 났는지 알지 못하되 물 떠온 하인들은 알더라 연회장이 신랑을 불러 and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10말하되 사람마다 먼저 좋은 포도주를 내고 취한 후에 낮은 것을 내거늘 그대는 지금까지 좋은 포도주를 두었도다 하니라 and said, "Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now." 날 짜 : 2015. 06. 07
설 교 : 주효식목사 제 목 : Horsepower 성 경 : 욥기(Job) 39 : 19 ~ 25 19말의 힘을 네가 주었느냐 그 목에 흩날리는 갈기를 네가 입혔느냐 "Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane? 20네가 그것으로 메뚜기처럼 뛰게 하였느냐 그 위엄스러운 콧소리가 두려우니라 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? 21그것이 골짜기에서 발굽질하고 힘 있음을 기뻐하며 앞으로 나아가서 군사들을 맞되 He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray. 22두려움을 모르고 겁내지 아니하며 칼을 대할지라도 물러나지 아니하니 He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword. 23그의 머리 위에서는 화살통과 빛나는 창과 투창이 번쩍이며 The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. 24땅을 삼킬 듯이 맹렬히 성내며 나팔 소리에 머물러 서지 아니하고 In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds. 25나팔 소리가 날 때마다 힝힝 울며 멀리서 싸움 냄새를 맡고 지휘관들의 호령과 외치는 소리를 듣느니라 At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. |
PREACHING
복음사역 주일예배오전 11시 담임목사님 페이스북을 통해 칼럼 및 사진 등 최신 교회소식을 보실 수 있습니다.
Venmo
ID: NYGARDENCHURCH Archives
2월 2024
Categories
모두
바로가기Praise & Choir / 찬양 |